L’apprendimento in classi linguisticamente eterogenee

Tra neuroscienze cognitive e innovazione pedagogica

Martedì 10 marzo, ore 17:30

Webinar per docenti – Terzo incontro del ciclo formativo “Tecnologia e pedagogia”

Le classi scolastiche sono sempre più linguisticamente e culturalmente eterogenee. Di fronte a questa realtà, il dibattito educativo oscilla spesso tra due posizioni opposte:

  • da un lato l’idea che l’integrazione passi dal fare tutto e solo in italiano, chiedendo agli studenti di “lasciare fuori” le proprie lingue e culture;
  • dall’altro pratiche inclusive spesso intuitive, ma non sempre fondate su basi scientifiche solide.

Ma cosa ci dicono davvero le neuroscienze cognitive e le scienze dell’apprendimento?

Le ricerche mostrano con sempre maggiore chiarezza che l’apprendimento linguistico e disciplinare non migliora attraverso l’assimilazione forzata, ma grazie a strategie che valorizzano il plurilinguismo, il translanguaging e le multiliteracies.

Questo webinar propone una lettura scientificamente fondata e pedagogicamente operativa dell’apprendimento in classi linguisticamente eterogenee.

 

🎯 Obiettivi del webinar

  • comprendere come il cervello apprende in contesti plurilingui
  • superare l’idea che l’uso esclusivo dell’italiano sia sempre la scelta più efficace
  • chiarire il ruolo del translanguaging nei processi di apprendimento
  • comprendere il concetto di multiliteracies e la sua rilevanza didattica
  • fornire criteri per progettare attività inclusive senza abbassare le aspettative

 

🔍 Di cosa parleremo

  • Cosa mostrano le neuroscienze sul rapporto tra lingua madre, seconde lingue e apprendimento
  • Perché “immergere forzatamente” in una sola lingua può rallentare lo sviluppo cognitivo
  • Translanguaging: cos’è davvero (e cosa non è)
  • Multiliteracies: testi, linguaggi, codici e culture come risorsa didattica
  • Come valorizzare le lingue degli studenti senza rinunciare agli obiettivi curricolari
  • Inclusione linguistica come leva di apprendimento per tutta la classe, non solo per gli studenti non italofoni

👉 Integrare non significa omologare, ma creare ponti cognitivi e culturali.

 

👩‍🏫 A chi è rivolto

  • docenti di ogni ordine e grado
  • insegnanti che lavorano in classi plurilingui e multiculturali
  • chi desidera affrontare il tema dell’inclusione con strumenti scientifici e pedagogici solidi

🔹 Non sono richieste competenze linguistiche specialistiche.

 

📌 Cosa NON è questo webinar

  • non è una semplificazione del problema
  • non è un approccio ideologico all’integrazione
  • non è una rinuncia all’insegnamento dell’italiano

👉 È un webinar di orientamento pedagogico basato su evidenze scientifiche.

 

🕒 Durata

90 minuti, con spazio per domande e confronto

 

📦 Materiali inclusi

  • slide commentate
  • sintesi dei principali riferimenti su translanguaging e multiliteracies
  • scheda di riflessione per la progettazione inclusiva

👉 💶 Quota di partecipazione

20 Euro

Larini Koolituskeskus MTÜ

10415 Tallinn
Registrikood: 80592411

Chiamaci

(+372) 5918 0588
(+39) 388 953 3331

Scrivici

riccardo@larini.eu

 

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close